Auge

Auge
1) Sehorgan глаз . geh о́ко . ein blaues Auge Veilchen подби́тый глаз . mit bloßem <unbewaffnetem> Auge просты́м <невооружённым> гла́зом . mit bewaffnetem Auge с по́мощью (опти́ческих) прибо́ров . mit den Augen rollen враща́ть глаза́ми . die Augen verdrehen зака́тывать /-кати́ть глаза́ . jdm. (nicht) in die Augen <insAuge> blicken können auch übertr (не) мочь смотре́ть по- кому́-н . в глаза́ . in die <den> Augen beißen v. Rauch ре́зать глаза́ ein scharfes Auge, scharfe Augen о́строе зре́ние. das Auge des Gesetzes (недре́млющее) о́ко зако́на . das Auge des Gesetzes wacht зако́н <о́ко зако́на> не дре́млет . Aug(e) in Aug(e) gegenüber лицо́м к лицу́ . jd./einer Sache Auge in Auge gegenüberstehen быть лицо́м к лицу́ с кем-н . чем-н . unter vier Augen с гла́зу на глаз , оди́н на оди́н . Auge um Auge, Zahn um Zahn о́ко за о́ко , зуб за зуб . ganz Auge sein смотре́ть <гляде́ть > в о́ба <во все глаза́>. ganz Auge und Ohr sein обраща́ться обрати́ться в зре́ние и слух . Augen rechts [geradeaus <zur Mitte>]! равне́ние напра́во [на середи́ну]! die Augen links! равне́ние нале́во ! aus kleinen Augen jemanden ansehen прищу́рившись . mit eigenen Augen со́бственными глаза́ми . unter jds. Augen aufwachsen на глаза́х у кого́-н ., на чьи́х-н . глаза́х . vor aller Augen у всех на глаза́х <на виду́>. um jds. schöner <blauer> Augen willen, wegen jds. schöner <blauer> Augen etw. tun за чьи-н . прекра́сные глаза́ , ра́ди чьих-н . прекра́сных глаз . ins Auge fallen <springen, stechen> броса́ться бро́ситься в глаза́ . ins Auge fassen a) ansehen смотре́ть по- b) vorsehen брать взять на заме́тку . ins Auge gehen пло́хо конча́ться ко́нчиться . etw. wäre beinahe ins Auge gegangen, etw. hätte ins Auge gehen können что-н . могло́ пло́хо ко́нчиться . jdm./einer Sache ins Auge sehen смотре́ть в глаза́ кому́-н . чему́-н . jdn./etw. mit den Augen verfolgen следи́ть глаза́ми за кем-н . чем-н . seine Augen auf jdm. ruhen lassen остана́вливать /-станови́ть свой взор на ком-н . die Augen auf sich ziehen обраща́ть на себя́ взо́ры , привлека́ть /-вле́чь к себе́ внима́ние . aller Augen richt(et)en sich auf jdn./etw. все взо́ры устреми́лись на кого́-н . <к кому́-н.> на что-н . etw. vor jds. Augen verbergen скрыва́ть /-крыть что-н . от чьих-н . глаз . jdn. aus den Augen verlieren теря́ть по- кого́-н . из ви́ду . etw. (ganz) aus dem Auge verlieren vergessen (совсе́м) упуска́ть /-пусти́ть <выпуска́ть/вы́пусти́ть > что-н . из ви́ду . jdn. nicht aus den Augen lassen a) verfolgen, nicht vergessen не упуска́ть /- кого́-н . из ви́ду b) (ständig) ansehen не спуска́ть <своди́ть > с кого́-н . глаз . kein Auge von jdm./etw. (ab)wenden не своди́ть глаз с кого́-н . чего́-н . jdn./etw. im Auge behalten a) (ständig) beobachten не спуска́ть глаз с кого́-н . чего́-н . b) beachten, unter Beobachtung, Kontrolle halten следи́ть за кем-н . чем-н . c) im Blickfeld behalten име́ть в виду́ кого́-н . что-н . etw. im Auge haben a) sich auf etw. konzentieren то́лько и ду́мать о чём-н . b) meinen име́ть в виду́ что-н . jd. hat einen anderen Weg im Auge кто-н . хо́чет идти́ ины́м путём . Augen für jdn./etw. haben a) sehen замеча́ть кого́-н . что-н . b) ein Gespür dafür haben име́ть нюх на кого́-н . что-н . jd. hat ein Auge für etw. kennt sich aus у кого́-н . <чей-н.> глаз наби́т <намётан> на чём-н .; кто-н . разбира́ется в чем-н ., знае́т толк в чем-н ., замеча́ет что-н . seine Augen überall haben всё ви́деть <замеча́ть>. etw. vor den Augen des Feindes verbergen скрыва́ть /- что-н . от вра́жеских глаз . jdn./etw. mit anderen Augen sehen смотре́ть /- на кого́-н . что-н . други́ми глаза́ми . jdn./etw. mit den Augen v. jdm. betrachten v. Arzt, Künstler смотре́ть /- на кого́-н . что-н . глаза́ми кого́-н . jdm. unter die Augen kommen <treten> появля́ться /-яви́ться <пока́зываться/-каза́ться > кому́-н . на глаза́ . geh mir aus den Augen! уходи́ с глаз мои́х ! …, soweit das Augee reicht …, наско́лько хвата́ет глаз . die Augen offenhalten <aufmachen> смотре́ть <гляде́ть> в о́ба . (die) Augen auf! смотри́ в о́ба ! mit offenen Augen durch die Welt [das Leben] gehen смотре́ть на мир [жизнь] откры́тыми глаза́ми . mit sehenden <offenen> Augen <sehenden Auges> ins <in sein> Unglück rennen самому́ лезть в пе́тлю . mit offenen Augen schlafen unaufmerksam sein спать с откры́тыми глаза́ми . hast du (denn) keine Augen (im Kopf)? у тебя́ что , глаз нет ? ein (wachsames, scharfes) Auge auf jdn./etw. haben (зо́рко) следи́ть за кем-н . чем-н ., не спуска́ть /- глаз с кого́-н . чего́-н . das Auge auf jdn./etw. heften устремля́ть /-стреми́ть (свой) взгляд <при́стально смотре́ть/-> на кого́-н . что-н . sein Auge auf jdn./etw. lenken обраща́ть обрати́ть свой взор на кого́-н . что-н . die Augen gegen <vor> etw. verschließen закрыва́ть /-кры́ть глаза́ на что-н . über etw. ein Auge <beide Augen> zudrücken закрыва́ть /- глаза́ на что-н . ein Auge auf jdn./etw. geworfen haben присмотре́ть pf себе́ кого́-н . что-н . jd.1 hat ein Auge auf jdn.2 geworfen auch кто-н .2 кому́-н .I пригляну́лся . jdm. (schöne) Augen machen стро́ить /co- <де́лать/с-> гла́зки кому́-н . jd. macht <bekommt> kleine Auge vor Müdigkeit у кого́-н . глаза́ слипа́ются . große Augen machen <bekommen> де́лать /- больши́е глаза́ . feuchte Augen bekommen прослези́ться pf . die Augen schließen sterben закры́ть pf глаза́ . sich die Augen ausweinen <aus dem Kopfe weinen> вы́плакать pf < пропла́кать pf> (все) глаза́ . wiederholt го́рько пла́кать . das ist etwas für das Auge здесь есть на что посмотре́ть . sich die Augen aus dem Kopf(e) schämen не знать , куда́ глаза́ дева́ть деть от стыда́ . mit einem blauen Auge davonkommen дёшево отде́лываться /-де́латься . ein blaues Auge davontragen уходи́ть уйти́ с подби́тым гла́зом . das Auge beleidigen оскорбля́ть /-скорби́ть зре́ние . das Auge entzücken [erfreuen] ласка́ть [ра́довать] глаз . ein Auge riskieren гляде́ть взгляну́ть укра́дкой . kein Auge zutun (können) не смыка́ть сомкну́ть глаз . das geistige <innere> Auge духо́вный взор . jdn./etw. vor seinem geistigen <inneren> Auge sehen ви́деть уви́деть кого́-н . что-н . свои́м духо́вным взо́ром <вну́тренним зре́нием>. etw./jd. schwebt jdm. vor Augen кому́-н . представля́ется что-н . кто-н ., кто-н . представля́ет себе́ что-н . кого́-н . jdm. schwebt jd./etw. als jd./etw. vor Augen кто-н . представля́ет себе́ кого́-н . что-н . как кого́-н . что-н . etw. vor Augen haben име́ть перед глаза́ми что-н . sich etw. vor Augen führen <halten> я́сно отдава́ть /-да́ть себе́ отчёт в чём-н . jdm. etw. vor Augen führen дока́зывать /-каза́ть со всей очеви́дностью <нагля́дно пока́зывать/-каза́ть , я́рко демонстри́ровать про-> кому́-н. что-н. etw. liegt (klar) vor (den) Augen что-н . соверше́нно очеви́дно . jdm. etw. vor Augen halten ли́шний раз напомина́ть /-по́мнить кому́-н . о чём-н . vor etw. nicht (mehr) aus den Augen sehen können vor Arbeit, Schnupfen не ви́деть све́та (бе́лого) от чего́-н . jdm. fallen die Auge (vor Müdigkeit) zu у кого́-н . глаза́ слипа́ются (от уста́лости). ein Auge voll Schlaf nehmen дрема́ть вздремну́ть . in jds. Augen lesen чита́ть про- <проче́сть pf> в чьих-н . глаза́х . etw. von jds. Augen ablesen уга́дывать /-гада́ть что-н . по чьим-н . глаза́м . jdm. etw. an den Augen ansehen ви́деть что-н . по чьим-н . глаза́м . sich die Augen ausgucken (nach jdm./etw.) (все) глаза́ прогляде́ть pf (в ожида́нии кого́-н./чего́-н.). wiederholt высма́тривать кого́-н . что-н . das Auge konnte sich (an etw.) nicht sattsehen нельзя́ бы́ло нагляде́ться на что-н . <оторва́ть глаз (от чего́-н.)>. jds. Augen sind größer als sein Magen чьи-н . глаза́ голо́днее желу́дка . jdn./etw. mit den Augen verschlingen пожира́ть кого́-н . что-н . глаза́ми . jdm. zu tief ins Auge <in die Augen> gesehen haben влюби́ться pf im Prät в кого́-н . jdm. wurde dunkel <schwarz> vor Augen у кого́-н . в глаза́х потемне́ло . etw. tanzt jdm. vor den Augen v. Buchstaben, Zeilen что-н . расплыва́ется у кого́-н . пе́ред глаза́ми . jdm. gehen die Augen auf у кого́-н . раскрыва́ются <открыва́ются> глаза́ . jdm. gehen die Augen über a) vor Verwunderung у кого́-н . глаза́ на лоб ле́зут <поле́зли> b) vor Gier у кого́-н . глаза́ разгоре́лись . seinen Augen nicht <kaum> trauen не ве́рить по- свои́м глаза́м . jdn. in jds. Augen herabsetzen унижа́ть уни́зить кого́-н . в чьих-н . глаза́х . jdm. (über jdn./etw.) die Augen öffnen открыва́ть /-<раскрыва́ть/-> кому́-н . глаза́ (на кого́-н. что-н.). Auge n machen wie ein (ab)gestochenes Kalb вы́пучить pf < вы́лупить pf> глаза́ . jd. hat vorn und hinten Auge у кого́-н . повсю́ду (свой) глаз . aus jds. Augen spricht etw. v. Güte, Haß в чьих-н . глаза́х что-н . da blieb kein Auge trokken a) vor Mitgefühl все прослези́лись b) vor Heiterkeit все хохота́ли до слёз . aus den Augen, aus dem Sinn с глаз доло́й , из се́рдца вон . das Auge des Herrn macht das Vieh fett от хозя́йского гла́за конь добре́ет . vier Augen sehen mehr als zwei ум хорошо́ , а два лу́чше
2) Punkt auf Würfel, Zählwert von Spielkarten очко́
3) Fettauge жири́нка
4) Fleck auf Pfauenfeder o. Schmetterlingsflügel глазо́к
5) Schlaufe, Öse петля́ . Ösenloch ушко́
6) Funk-und-Fernsehtechnik das magische Auge зелёный глазо́к

Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Auge" в других словарях:

  • auge — auge …   Dictionnaire des rimes

  • Augé — Auge bezeichnet im Bereich der Biologie: das Sehorgan von Menschen und Tieren, siehe Auge den Lichtrezeptor des einzelligen Augentierchens, siehe Fotorezeptor eine augenförmige Zeichnung bei Tieren, siehe Scheinauge die Knospe einer Pflanze das… …   Deutsch Wikipedia

  • auge — [ oʒ ] n. f. • augie XIIe ; lat. alveus « cavité », de alvus « ventre » 1 ♦ Bassin en pierre, en bois ou en métal qui sert à donner à boire (⇒ abreuvoir) ou à manger (⇒ mangeoire) aux animaux domestiques. Spécialt Mangeoire du porc. Les auges d… …   Encyclopédie Universelle

  • Auge — eines Uhus …   Deutsch Wikipedia

  • Auge — Auge: Das gemeingerm. Wort mhd. ouge, ahd. ouga, got. augō, engl. eye, schwed. öga gehört mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *oku̯ »sehen; Auge«, vgl. z. B. russ. oko »Auge«, lat. oculus »Auge« (↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Auge [1] — Auge, das Sehorgan der höher organisierten Tiere. Bei den niederen Tieren hat sich die Lichtwahrnehmung noch nicht auf ein besonderes Organ konzentriert, sie ist noch eine allgemeine Fähigkeit der Haut. Bei der Ausbildung des Sehorgans hat die… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Auge — Das Auge ist der Sitz des Gesichtssinnes, eine lebendige Camera obscura für die Menschen und Thierseelen. Unter den Augenliedern liegt der Augapfel, das Weiße des Auges, in dessen Mitte der Sehapparat sich befindet. Die Hornhaut oder… …   Damen Conversations Lexikon

  • auge — AUGE. s. fém. Pierre, ou pièce de bois creusée, qui sert à donner à boire et à manger aux chevaux, et aux autres animaux domestiques. Mener boire les chevaux à l auge. Donner à manger aux cochons dans l auge.Auge, se dit aussi d Un vaisseau de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • auge — 1. (ô j ) s. f. 1°   Pierre creuse ou pièce de bois creuse où mangent et boivent les chevaux et les bestiaux. 2°   Vaisseau de bois dans lequel les maçons délayent leur plâtre. 3°   En parlant du cheval, cavité extérieure de la tête, circonscrite …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • auge — Auge, m. penac. Est un tronc d arbre creusé en long à tenir eau, ou autre chose. Alueus, aussi descend il de ce mot Latin. Auge à porceaux, où l on verse leur manger, et bruvage. Canalis, Columel. lib. 7. cap. 10. On appelle aussi Auge, la… …   Thresor de la langue françoyse

  • Auge — Saltar a navegación, búsqueda Auge País …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»